j-prima-a
 
  Prima A Übersetzungen
  => Lektion 20
  => Lektion 21
  => Lektion 22
  => Lektion 23
  => Lektion 24
  => Lektion 25
  => Lektion 26
  => Lektion 27
  => Lektion 28
  => Lektion 29
  => Lektion 30
  Gästebuch
Lektion 29
 Lektion 29 


Die Erde bewegt sich; deshalb befehlen die Beamten der Stadt, dass die Menschen die Häuser 
verlassen. Aber die Menschen vernachlässigen den Rat der Beamten. Nachdem dieser Rat 
vernachlässigt wurde, ist die Stadt voll von Menschen. Deshalb werden viele dieser von den 
Mauern der Häuser verletzt und getötet. Nachdem die Menschen von den Mauern verletzt wurden, 
ist viel geschrei zu hören. Nun endlich verlassen die Menschen die Stadt. Nachdem die Stadt 
verlassen wurde, kehrt niemand zurück. 




Römer und Philosophie? 

"Ich sage euch, Senatoren: Wir müssen jene griechischen Philosophen aus der Stadt vertreiben, die durch ihre Reden nicht nur die Gesinnung der jungen Männer verändern werden, sondern auch unseren Staat vernichten! Es ist wichtig für unseren Staat, dass die jungen Römer diesen Reden kein Gehör schenken. Nachdem die griechischen Reden gehört worden waren, begannen viele von ihnen die Philosophie hoch zu schätzen, bald wird ein großer Teil dieser diese Lehre erstreben. Falls sie dies machen, wird unser Staat zu grunde gehen. Glaubt mir: Nachdem die Meinungen der griechischen Philosophen erkannt wurden, werden unsere jungen Männer die Körper nicht mehr trainieren; sie vernachlässigen die Kraft der Körper. Nachdem die Kraft der Körper vernachlässigt wurde, werden sie die Mangel und Arbeit nicht mehr ertragen und in Kriegen schlecht kämpfen. Aber während die großen Gefahren unserem Imperium drohen ist es notwendig, dass die römischen Soldaten mit großer Kraft kämpfen. Falls sie dieses nicht mehr tun, verlieren wir das Imperium; schließlich wird die Hauptstadt selbst won den Feinden angegriffen. Deshalb ermahne ich euch: Geht gegen jene Griechen vor, die die jungen römischen Männer lehren; verurteilt diese Philosophie! Denn die Philosophie wird die Ursache für unseren Untergang sein. Solange ich leben werde, will ich nicht erlauben, dass die jungen römischen Männer durch die Philosophie der Griechen verdorben werden. Deshalb vertreibt jene Griechen aus unserer Stadt! Nachdem die Philosophen aus unserer Stadt vertrieben wurden, wird unsere Sitte nicht zu grunde gehen." Nachdem diese Rede gehalten wurde, wiedersetzten sich einige Senatoren diesen bitteren Worten. Aber als Cato die Griechen immerwieder kritisierte, wurde die Gesinnung der Senatoren verändert. Deshalb ist die Vertreibung der Philosophen beschlossen worden. 
LATEIN ÜBERSETZUNGEN  
  LATEIN ÜBERSETZUNGEN  
Heute waren schon 1 Besucher (1 Hits) hier!
Diese Webseite wurde kostenlos mit Homepage-Baukasten.de erstellt. Willst du auch eine eigene Webseite?
Gratis anmelden